miércoles, 2 de junio de 2010

CASTELLANO Vs ESPAÑOL LATINOAMERICANO



De los más de 400 millones de personas que hablan español (o castellano) como lengua materna, más de 300 están en Latinoamérica.

Hay numerosas particularidades y giros idiomáticos idiomáticos dentro del español o castellano.

Algunos de los aspectos que afectan al español son: el uso incorrecto que hacen los medios de comunicación, la influencia del inglés y, quizás el más importante, los vacíos existentes en el vocabulario técnico.

Sin embargo, es en el vocabulario técnico donde más claramente puede encontrarse una diferencia entre el español de la península ibérica, también llamado español de Castilla, y el español latinoamericano.

En el español latinoamericano son relativamente más frecuentes los préstamos directos del inglés, sin traducirlos ni adaptar la grafía a las normas castizas.

El ejemplo más notorio es la utilización de la palabra email o e-mail en Latinoamérica en lugar de la traducción más literal: correo electrónico, que se usa en España. Las diferencias se hacen manifiestas sobre todo en los términos técnicos o de adopción reciente. En Latinoamérica se habla de la computadora mientras que en España del ordenador, y cualquiera de las dos palabras suena extranjera en la región opuesta a su uso.

He encontrado unos ejemplos acá (aquí)...

El castellano se convierte en el tercer idioma más utilizado en Internet


El inglés sigue siendo la lengua predominante, con un 28% de los usuarios, seguido por el chino, con un 23%, y el español, que consigue un 8%.

Por Álvaro Rubio, La Voz Libre

Nada menos que 140 millones de usuarios utilizan el español en Internet, una cifra que le sirve a nuestra lengua para situarse en el tercer lugar en cuanto a idiomas más usados en la red. Es lo que revela el informe ’Internet en España y en el mundo’ de la consultora Tatum.

España ocupa el décimo cuarto puesto en el ranking mundial en número de usuarios en Internet y el número 20 en cuanto a penetración, con un 72%, experimentando un crecimiento del 440% desde el año 2000.

Respecto al idioma, aunque el inglés continúa siendo el predominante (un 28% de los internautas utiliza ese idioma), seguido del chino (23%), España se sitúa en tercer puesto con un 8% de los internautas mundiales.

Las redes sociales pasan a formar parte de este informe por primera vez. La más visitada por los españoles son Facebook, que supera los 7,9 millones de usuarios, Tuenti, con 7 millones, y Twitter, que tiene a España como su tercera fuente de usuarios.

El estudio destaca que España se ha colocado como el séptimo país del mundo en el uso de redes sociales. Un 80% de internautas pertenecen ya a alguna y un 60% la consulta todos los días.

Los Gigantes de la Luna.


Título: Los Gigantes de la Luna.
Autor: Gonzalo Moure.
Moure, G. Los gigantes de la luna, Edelvives, Zaragoza: 2007.

He elegido este libro porque me pareció desde un principio bastante interesante, ya que buscaba un libro que pudiese dar juego para hacer el análisis lingüístico y que no resultase muy complicado de lectura y que fuese sencillo. Y encontré éste, que es literatura juvenil. Me ha parecido muy ameno de leer y he disfrutado leyéndolo, ya que a mi me gustan los libros que cuenten historias reales y que te describan otras culturas. Y desde este punto de vista mucha de la literatura para niños y jóvenes es buenísima, porque lo hace de una manera muy sutil y desde los ojos y el pensamiento de los niños.

Resumen del libro.

Pablo es un niño de…años. Es hijo único y disfruta de una vida bastante cómoda, pero está un poco encerrado en sí mismo. Por eso su padre le llama "El caracol mutante".
A Pablo no le hace mucha ilusión la idea que sus padres acojan a una niña saharaui durante el verano, porque, además de ser una intrusa, es una chica y no va a poder jugar con ella a cosas de chicos.

Se llama Naísma y tiene ...menos que Pablo y procede de un campamento de refugiados.

Pero Naísma, sin querer, va a ser para Pablo el descubrimiento de una cultura muy diferente, que no solo le atrae, sino que va a cambiar su modo de pensar y, sobre todo, de sentir.
La niña saharaui le cuenta el secreto de los gigantes de la luna, que no consistirá como él creía, en un barco repleto de plata, sino …

Después del verano, Naísma vuelve a su pueblo, pero Pablo y su familia deciden ir a visitarla al su campamento. El viaje será un viaje mágico para el chico, que descubrirá un mundo nuevo completamente diferente al suyo.

Conclusión.

El lenguaje no es tan simple como cabría imaginar, para un libro de niños. El estilo y los métodos son a veces poco convencionales, parece que te esta invitando a participar en él. Moure escribe con un estilo poético, que se utiliza para crear los libros con una atmósfera mística y también para hacer preguntas y educar. El lenguaje de "Los Gigantes de la Luna" empuja y estimula la imaginación del lector, con el fin de establecer una relación entre uno mismo y el protagonista, experimentando lo vivido.